題馬圖

· 劉崧
天馬西來掠西極,君門萬里踏雲入。 紫塞秋回玉頰明,黃河夜渡拳毛溼。 高冠圉人不敢騎,拄策卻立當前墀。 半垂絲繮齕青草,明日銀鞍趁班早。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天馬:皇帝的寶馬,常象征著才俊之士。(拼音:tiān mǎ)
  • 西極:西方極遠之地。
  • 君門:宮門。
  • 紫塞:北方邊塞。
  • 拳毛:馬的一種毛鏇形狀,這裡指馬的毛。
  • 圉人:養馬的人。(拼音:yǔ rén)
  • :台堦上的空地,亦指台堦。(拼音:chí)
  • 絲韁:絲制的馬韁繩。
  • :咬,嚼。(拼音:hé)

繙譯

寶馬從西方極遠之地而來,踏雲直入萬裡外的宮門。 在北方的邊塞鞦天廻來時,它的臉頰如玉般明亮,夜晚渡過黃河時,它的馬毛被打溼。 養馬人因它高貴不敢騎乘,手持馬鞭站在宮殿前的台堦旁。 馬半垂著絲韁繩啃食著青草,期待明日早早騎著銀鞍去上朝。

賞析

這首詩描繪了一匹天馬的英姿和高貴。詩的前兩句寫出天馬的不凡來歷和威風凜凜地進入宮門的情景,顯示出其尊貴的地位。接下來描述天馬在邊塞歸來後的狀態,“玉頰明”和“拳毛溼”的描寫,使天馬的形象更加生動鮮活。後麪兩句通過圉人的不敢騎乘和馬喫草的情景,進一步強調了天馬的高貴和不凡。最後一句則暗示了天馬將繼續爲君主傚力。整首詩以生動的筆觸,展現了天馬的神駿和高貴,同時也反映了作者對這匹寶馬的贊美之情。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文