復民部何三柳遺廷對策二首

· 盧寧
殿上奎章煥,軒前雲陣馳。 白欄終日對,青簡萬年垂。 國士歌飛燕,司徒示夢龜。 從今識花樣,旖旎桂林枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奎章:帝王的詩文書法。
  • :殿堂前屋簷下的平台。
  • 雲陣:軍陣中一種蜿蜒的陣勢,這裡可理解爲如同雲般變幻的陣勢,暗指對策的精彩多樣。
  • 白欄:此処指宮殿中的欄杆。
  • 青簡:青竹簡,這裡指史冊。垂,流傳之意。(“奎”讀音:kuí)
  • 國士:國中才能最優秀的人物。
  • 飛燕:原指趙飛燕,此処或借指身姿輕盈、才華出衆之人。
  • 司徒:古代官職,這裡可能是以古代司徒之職責來象征選拔人才的官員。
  • 夢龜:可能與古代佔蔔、祥瑞有關的典故。
  • 旖旎(yǐ nǐ):柔和美麗。

繙譯

宮殿上帝王的詩文書法光彩奪目,屋簷前如同雲般變幻的陣勢在馳騁。白色的欄杆整日相對,青竹簡上的記載將萬年流傳。國中優秀的人才如同身姿輕盈的飛燕般出衆,選拔人才的官員展示出如同夢龜般的祥瑞之兆。從此能夠辨識出傑出人才的模樣,他們如桂林枝般柔美多姿。

賞析

這首詩描繪了朝廷選拔人才的情景,通過對宮殿的描寫和對人才的贊美,展現出一種繁榮昌盛的景象。詩中用“奎章煥”表現出帝王的文學才華和威勢,“雲陣馳”形象地描繪了對策的精彩和多變。“白欄終日對,青簡萬年垂”則強調了歷史的傳承和記錄的重要性。“國士歌飛燕,司徒示夢龜”以形象的比喻和典故,贊美了人才的優秀和選拔的吉祥。最後,“從今識花樣,旖旎桂林枝”表達了對傑出人才的贊美,將他們比作柔美多姿的桂林枝,給人以美好的想象。整首詩意境宏大,語言優美,充分躰現了對人才和朝廷的贊美之情。

盧寧

盧寧,字忠獻,別號冠巖。南海人。博學而工文,嘗受業於黃佐,而以不得及陽明之門爲憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)舉人,二十三年(一五四四)進士。授崑山知縣,旋移知贛州興國縣事。二十九年擢守潼川。三十三年遷南京戶部員外郎,尋改刑部,後爲南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒於官。著有《五鵲臺集》、《五鵲別集》等。……有傳。盧寧詩,以明嘉靖三十八年劉珙重刻本《五鵲別集》爲底本纂輯。 ► 259篇诗文