(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芬芻(fēn chú):白草,這裏泛指餵馬的草料。
- 法乘(fǎ chéng):指佛法。
- 蛻形(tuì xíng):道教謂人死亡解脫成仙。
- 三真術(sān zhēn shù):道家修煉之術。
- 香革履(xiāng gé lǚ):一種帶有香氣的鞋子。
- 憐達祖(lián dá zǔ):表達對高僧竺道生(被稱爲「生公」或「達祖」)的敬仰與憐憫之情。
- 青蓮花巧憶圖澄(qīng lián huā qiǎo yì tú chéng):想起佛圖澄(西晉高僧)用青蓮花巧妙傳教的事蹟。「澄」讀音爲「chéng」。
翻譯
白天用草料餵養馬匹,遵循佛法前行,期望死後能向西超脫成仙,直上紫空。一生領會道家的三種修煉真術,到老最終將佛法向四方遠傳。孤獨地穿着香革履,讓人憐惜達祖高僧,巧妙的青蓮花讓人回憶起圖澄的事蹟。相互看着這智慧的風景,不虛度時光,留下這書房中的詩篇來記錄過去的曾經。
賞析
這首詩圍繞着興國靈山的景緻以及對佛教、道教的思考展開。詩中通過描述對佛法的追求、對道家修煉術的領會,以及對高僧事蹟的回憶,展現了一種對宗教和人生的思索。詩人藉助餵馬、超脫成仙、傳播佛法、回憶高僧等元素,營造出一種深邃而富有哲理的氛圍。同時,詩中對景緻的描繪,如「相看慧景無虛過」,強調了珍惜時光、感受智慧之景的重要性。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對宗教、人生和時光的獨特感悟。