紫騮馬
郎騎紫騮馬,來向門前下。馬尾捎赤雲,銀鞍色相射。
願郎騎馬去復來,珊瑚作鞭絲結??。縱令遠去玉關外,千里應須一日回。
秋夜長,月出烏啼城上頭,閨中美人含遠愁。銀河迢迢當北樓,褰帷弄影揚清謳。
月光如水地上流,珠箔微茫懸兩鉤。羅衣半捲涼颼颼,起坐數盡寒更籌。
更籌數盡明不發,明日鏡中生白髮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紫騮馬(zǐ liú mǎ):古駿馬名。
- ?(lǚ):本意爲麻線,此處疑爲絲線的意思。
- 迢迢(tiáo tiáo):形容遙遠。
- 褰帷(qiān wéi):撩起帷幔。
- 珠箔(zhū bó):即珠簾。
- 更籌(gēng chóu):古代夜間報更用的計時竹籤。
翻譯
情郎騎着紫騮馬,來到門前停下。馬的尾巴像帶着紅色的雲霞,銀色的馬鞍光彩閃耀。 希望情郎騎馬離去後還能回來,願那珊瑚做的馬鞭,絲繩編織的鞭梢漂亮非凡。縱然遠行到玉門關外,千里之遙也應一天就回來。 秋夜漫長,月亮出來烏鴉在城頭上啼叫,閨中的美人心中懷着悠遠的憂愁。銀河遙遠正對着北樓,她撩起帷幔,月光下影子搖曳,輕輕吟唱着。 月光像水一樣在地上流淌,珠簾隱隱約約懸掛着兩個簾鉤。羅衣半卷着,涼風颼颼,她起身坐下,數次數完寒夜的更籌。 更籌數完天還未亮,明天鏡子裏就要生出白髮了。
賞析
這首詩以紫騮馬爲引,描繪了女子對情郎的思念和擔憂。詩中先寫情郎騎馬而來的情景,表現出馬的神駿和裝備的華美,也暗示了情郎的英姿。接着表達了女子對情郎的期盼,希望他能快去快回,體現出她對情郎的依戀。後半部分通過描寫秋夜的景色和女子的動作、心情,烘托出一種孤獨、憂愁的氛圍。月亮、烏鴉、銀河、北樓等景象,增添了詩的意境和情感色彩。女子在寒冷的秋夜中,數着更籌,擔心時光流逝,容顏老去,表達了她對青春和愛情的珍惜。整首詩情感細膩,意境悠遠,將女子的心事展現得淋漓盡致。