(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盪滌(dàng dí):沖洗,清除。
- 竹漪:竹子在風中搖曳所產生的漣漪。
- 翱翔:在空中迴旋地飛。
- 青萍:水生植物。
- 蕖(qú):荷花的別稱。
- 菱:菱角。
- 觥籌(gōng chóu):酒杯和酒籌,用以行酒令的器具。此處借指飲酒作樂。
翻譯
秋風拂過竹林,蕩起層層漣漪,明月在鬆岸上空翱翔。 水中的青萍抽出了紫色的荷花,紅色的菱角好似披着白雪。 詩句爲江山增添了光彩,飲酒行令分定勝負。 懷着一顆如雲水般自在的心,打算向那空靈明淨之處進發。
賞析
這首詩描繪了秋季江邊的美景以及詩人在這樣的環境中的心境。詩的前兩句通過「盪滌竹漪秋」和「翱翔鬆岸月」,生動地表現了秋風吹拂竹林和明月映照鬆岸的景象,營造出一種寧靜而富有動感的氛圍。接下來,「青萍抽紫蕖,紅菱披白雪」兩句,細膩地描寫了水中的植物,色彩鮮明,富有畫面感。「詩句藻江山,觥籌分甲乙」則體現了詩人的文人雅趣和歡樂的聚會場景。最後,「一片水雲心,擬向空明發」表達了詩人對空靈明淨境界的嚮往,展現出一種超脫塵世的心境。整首詩語言優美,意境深遠,將自然景色與詩人的情感巧妙地融合在一起。