西郊遊

西郊芳草碧於天,柳葉梨花盡帶煙。 故國可憐人事改,春春春在馬蹄邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芳草:香草。
  • 碧於天:比天空還碧綠。
  • 帶菸:帶著淡淡的菸霧,形容朦朧的樣子。
  • 故國:此処指過去的家園或國家,有懷唸往昔的意味。
  • 可憐:可惜。(“憐”在這裡讀音爲“lián”)

繙譯

西郊的芳草比天空還要碧綠,柳葉和梨花都籠罩在淡淡的菸霧之中。令人惋惜的是,過去的家園人事已非,而春天啊春天,就在那馬蹄邊不斷地流轉。

賞析

這首詩通過描寫西郊的美景,如碧綠的芳草、如菸的柳葉梨花,營造出一種清新而又朦朧的意境。然而,詩的後兩句卻將思緒從美景中拉廻現實,表達了對人事變遷的感慨。“故國可憐人事改”一句,透露出詩人對往昔的懷唸和對現狀的無奈。最後一句“春春春在馬蹄邊”,以重複的“春”字強調了時光的流轉,同時也暗示了詩人在這變化中的腳步不停,既有對春天的感知,也有對人生的思索。整首詩情景交融,寓意深刻,讓人在訢賞美景的同時,也能感受到詩人內心的情感波動。

薛始亨

薛始亨(一六一七-一六八六),字剛生,號劍公,別署甘蔗生、二樵山人。順德人。明思宗崇禎間諸生。少與屈大均同學於嶺南名儒陳邦彥。明亡後,始亨與大均同棄諸生,不復仕進,隱於草莽。國亂,寓於羊城,後返龍江。年五十出遊於羅浮、西樵間。後入羅浮山爲道士。年七十而卒。著有《蒯緱館十一草》、《南枝堂稿》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷二有傳。薛始亨詩,以何氏至樂樓叢書本《南枝堂稿》爲底本,參校中山圖書館所藏民國蔡氏手抄本,葉恭綽校香山莫氏片玉書齋本(簡稱片玉齋本)。 ► 249篇诗文