(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 步輦(niǎn):帝王所乘的代步工具,通常由人擡着行走。
翻譯
正當春天的時候,幾次惋惜春天將盡,而這一天在深宮內快樂的事卻很多。遊戲結束後,把金錢拋灑一地,然後乘坐步輦離開,允許一同去觀賞那成千上萬棵開着名花的樹木。
賞析
這首詩描繪了深宮中的一個場景,體現了宮中的歡樂氛圍。詩的前兩句通過「當春幾度惜春殘」表達了對春天即將過去的惋惜,同時又以「此日深宮樂事寬」轉折,突出了這一天深宮中的歡樂之事頗多。後兩句具體描述了宮中的娛樂活動,「戲罷金錢隨步輦」形象地展現了遊戲結束後隨意的情景,「名花千樹許同看」則描繪了一同觀賞繁花的場景,表現出宮中生活的豐富多彩。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對深宮生活的描寫,給人以想象的空間。