答黃季重二首

天涯羈薄宦,留滯惜年光。 琴靜餘單父,車驅自太行。 氣佳秋日夕,風灑客衣裳。 白雪依然在,承家業擅長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jī):停留。
  • 薄宦:卑微的官職。
  • 留滯:停留;羈留。
  • 年光:時光;年華。
  • 單父(Shàn fǔ):春秋時魯國邑名,此處泛指縣邑。

翻譯

在天涯之地擔任着卑微的官職,因停留他鄉而惋惜着年華的流逝。琴音靜止後是在縣邑的時光,乘車驅馳是從太行而來。秋日落日時分氣候宜人,清風吹拂着旅客的衣裳。高潔的白雪依然存在,繼承家業並擅長此道。

賞析

這首詩表達了詩人在天涯爲官的感慨。詩中既有對時光流逝的惋惜,也有對旅途中宜人景色的描繪,同時還提到了自己的家業傳承。首聯「天涯羈薄宦,留滯惜年光」,寫出了詩人身處他鄉、官職卑微的無奈,以及對年華虛度的遺憾。頷聯「琴靜餘單父,車驅自太行」,通過描述琴音靜止後的縣邑生活和從太行而來的行程,展現了詩人的經歷。頸聯「氣佳秋日夕,風灑客衣裳」,營造出了一個秋日落日時分氣候宜人、清風拂面的美好氛圍。尾聯「白雪依然在,承家業擅長」,「白雪」可能象徵着高潔的品質或某種理想,表達了詩人對家業傳承的重視和自信。整首詩意境較爲深沉,情感複雜,既有對現實的不滿,也有對未來的期望。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文