送薛侯宣民部出守南寧

幾載頻煩領度支,主恩南顧念荒疲。 朱幡夾道來千騎,竹馬臨江導兩麾。 入境可知凰並集,分岐徒羨鶴相隨。 與君握手揶揄外,多少心期付所知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 度支:掌管財政收支的官職。讀音:(dù zhī)
  • 荒疲:荒涼貧困。
  • 朱幡(fān):紅色的旗幟。
  • 竹馬:兒童遊戲時當馬騎的竹竿,此處指歡迎的隊伍。
  • (huī):古代指揮軍隊的旗子。

翻譯

幾年裏多次辛苦地掌管財政收支之事,主上的恩德向南眷顧着這片荒涼貧困之地。紅色的旗幟夾道,隨行的有上千的騎士,在臨江之地,像兒童遊戲時騎的竹竿般的歡迎隊伍引導着兩面旗幟。進入境內可以知道鳳凰一同聚集(指人才匯聚),在岔路口上只能羨慕仙鶴相隨(指別人得到機遇)。和你握手時調侃之外,多少內心的期望都託付給了彼此這個知心人。

賞析

這首詩是作者送薛侯宣民部出守南寧時所作。詩的首聯提到薛侯多次負責財政工作,此次奉命前往南方,體現了主上對貧困地區的關懷。頷聯通過描寫朱幡夾道、竹馬臨江的場景,展現出歡送的盛大場面。頸聯中「入境可知凰並集」表達了對薛侯治理南寧的期望,認爲他能吸引人才,使地方繁榮;「分岐徒羨鶴相隨」則可能暗示了作者對薛侯獲得這個機會的一絲羨慕,同時也反映出人生道路上的不同機遇。尾聯中,作者與薛侯握手告別,在輕鬆的氛圍中,彼此心照不宣,寄託了深厚的友情和對未來的期許。整首詩既有對友人的祝福,也有對世事的感慨,情感真摯,意境深遠。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文