天門山二首

天閽誰道遠,江上卻名山。 多少朝天者,時從此地還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

天閽(hūn):天帝的守門人,這裡指朝廷。

繙譯

誰說朝廷距離遙遠呢,這江上就有著名的山。 有多少前往朝廷的人,時常從這個地方返廻。

賞析

這首詩語言簡潔,意境深遠。詩中以“天門山”爲背景,通過“天閽”指代朝廷,表達了一種對朝廷的思考。詩人認爲朝廷看似遙遠,但在這江上的名山之処,卻與那些前往朝廷的人有著緊密的聯系。“多少朝天者,時從此地還”,既寫出了人們爲了朝廷事務奔波的情景,也暗示了這裡可能是他們行程中的一個重要節點。整首詩以簡潔的語言,傳達出一種對世事的洞察和對人生的感慨。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文