(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長鋏(jiá):長劍。鋏,劍柄。
- 奚囊:詩囊。
翻譯
在嚴寒的冬天坐在高大的館舍中,伸頸遠望看到明月剛剛升起。長劍讓羈旅的客人發愁,詩囊任由蠹魚在其中穿行。老鼠欺負深夜的蠟燭,大雁落下好像是一行文字。在醉意中在這裏對着,千棵樹木的葉子都很稀疏。
賞析
這首詩營造了一種清冷、寂寥的冬夜氛圍。首聯描繪了冬夜的嚴寒和明月初升的景象,定下了整首詩的基調。「長鋏愁羈客」,表現出客居他鄉者的惆悵和無奈。「奚囊走蠹魚」則體現出一種歲月流逝、文墨被閒置之感。「鼠欺深夜燭」「雁落一行書」這兩個意象生動而獨特,以鼠和雁的行爲增添了夜的靜謐和孤獨感。尾聯「千林木葉疏」,進一步強化了冬夜的蕭瑟和冷清。全詩通過對冬夜景色和特定情景的描寫,傳達出一種深沉的孤獨與愁緒。
黎彭齡的其他作品
- 《 山間秋夜與衲子奕兼呈以詩 》 —— [ 明 ] 黎彭齡
- 《 泛舟同社中諸子賦 》 —— [ 明 ] 黎彭齡
- 《 午日同鄧伯喬趙裕子僧孟容集謝伯子池上二首 》 —— [ 明 ] 黎彭齡
- 《 送黃虞六李季脩趙時乘美周兄北上 》 —— [ 明 ] 黎彭齡
- 《 夜集喬雲館有妓 》 —— [ 明 ] 黎彭齡
- 《 秋夜社集千佛塔同謝伯子美周兄諸子賦 》 —— [ 明 ] 黎彭齡
- 《 懷美周兄諸子揚州道中 》 —— [ 明 ] 黎彭齡
- 《 戊辰七夕美周兄初自燕歸取道西湖以詩見教客歲小除曾一札寄余余時在皖城舟次 》 —— [ 明 ] 黎彭齡