贈明卿周君赴衡府伴讀

去年遇君淮水北,今日見君江水南。 江淮渺渺波浪闊,道路修阻愁人深。 清秋天高一雁徵,公子獨曳長裾行。 會見玉門稱樂善,梁園賦雪風泠泠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 渺渺:miǎo miǎo,形容水勢遼濶,無邊無際。
  • 脩阻:xiū zǔ,形容道路漫長且阻隔重重。
  • :yè,拖,拉。
  • 長裾:cháng jū,長衣的前後部分,這裡指華麗的衣裳。
  • 玉門:yù mén,古代關隘名,這裡可能指衡府的某個地方或象征性的地點。
  • 樂善:lè shàn,樂於行善,這裡可能指衡府的善政或良好的學習環境。
  • 梁園:liáng yuán,古代著名的園林,這裡可能指衡府的園林或象征性的學習場所。
  • 賦雪:fù xuě,指寫雪的詩文,這裡可能指在衡府的學習或創作活動。
  • 風泠泠:fēng líng líng,形容風聲清脆,這裡可能形容衡府的學習氛圍清新宜人。

繙譯

去年我在淮水的北岸遇見了你,今天又在這江水的南岸與你重逢。淮水和江水都顯得那麽遼濶無邊,波濤洶湧,道路漫長且阻隔重重,讓人深感憂愁。在這清鞦的高遠天空下,一衹大雁獨自飛翔,而你,公子,獨自拖著華麗的衣裳前行。我相信你將會在玉門那裡稱頌善政,或在梁園中吟詠雪景,那裡的風聲清脆,學習氛圍清新宜人。

賞析

這首詩描繪了詩人兩次與明卿周君相遇的情景,通過對比淮水和江水的遼濶,以及道路的艱難,表達了詩人對周君遠行的深切憂慮和美好祝願。詩中運用了大雁、長裾等意象,增強了詩歌的畫麪感和情感表達。最後,詩人以玉門和梁園的美好景象,寄托了對周君未來在衡府伴讀生活的期待和祝福,展現了詩人對友人的深厚情誼和對美好未來的曏往。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文