陪陳睡鄉如先墓致祭
曉雨淨炎氛,疏雲靄朝陽。
與子誓言邁,肩輿鳴相將。
山花向人笑,好鳥翱還翔。
景物雖可樂,悲懷翻感傷。
引望埋玉處,白雲起荷塘。
墓草忽已青,歲序易炎涼。
感君絮酒意,中心詎能忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 炎氛:熱氣。
- 疏雲:稀疏的雲。
- 靄(ǎi):雲氣,這裏指雲霧繚繞。
- 朝陽:早晨的太陽。
- 誓言邁:誓言要出發。
- 肩輿:轎子。
- 鳴相將:鳴響相伴。
- 翱還翔:飛翔。
- 翻:反而。
- 埋玉:指埋葬,常用來比喻人的去世。
- 歲序:年月時序。
- 絮酒:簡單的酒食,常用來表示對逝者的祭奠。
- 詎(jù):豈,怎麼。
翻譯
清晨的雨洗淨了熱氣,稀疏的雲霧繚繞着朝陽。 與你誓言一同出發,轎子鳴響相伴而行。 山花向我們微笑,好鳥飛翔又迴旋。 雖然景物令人愉悅,但悲懷反而感到傷感。 引領望向埋葬之處,白雲在荷塘上升起。 墓草忽然變得青翠,歲月更迭,寒暑變換。 感謝你帶來的簡單酒食之意,我心中怎能忘懷。
賞析
這首作品描繪了清晨與友人一同前往先墓致祭的情景。詩中,「曉雨淨炎氛,疏雲靄朝陽」以清新的筆觸勾勒出清晨的寧靜與美麗,而「山花向人笑,好鳥翱還翔」則進一步以自然的生機盎然來映襯內心的悲喜交集。後半部分轉向對逝者的懷念,通過「引望埋玉處,白雲起荷塘」等句,表達了對逝去歲月的感慨和對友人祭奠之意的感激。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對生命無常的深刻感悟和對友情的珍視。