惻惻吟

吞聲舊詠幾汍瀾,惻惻新題恨百端。 悲動有時終一讀,彌天風雨黯窗寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 惻惻:形容悲傷至極的樣子。
  • 吞聲:忍住哭泣的聲音。
  • 舊詠:舊時的詩作。
  • 汍瀾:形容淚流滿面的樣子。
  • 新題:新的詩作。
  • 恨百端:形容心中充滿了無盡的恨意。
  • 彌天:滿天,形容範圍極廣。

翻譯

舊時的詩作中,我忍住哭泣,淚水卻依舊汍瀾。如今,我悲傷地寫下新的詩篇,心中充滿了無盡的恨意。每當有時機,我總會再次讀起這些詩,它們如同滿天的風雨,讓窗外的世界變得黯淡而寒冷。

賞析

這首作品表達了詩人深沉的悲傷和無盡的恨意。通過對比「舊詠」與「新題」,詩人展現了自己情感的延續與加深。詩中的「彌天風雨黯窗寒」一句,以景結情,將內心的悲痛與外界的惡劣天氣相融合,增強了詩歌的感染力,使讀者能深切體會到詩人的心境。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文

彭日貞的其他作品