居庸疊翠

· 曾棨
重關深鎖白雲收,天際諸峯黛色流。 北枕龍沙通絕漠,南臨鳳闕壯神州。 煙生睥睨千巖曉,露溼芙蓉萬壑秋。 王氣自應成五采,龍文長傍日光浮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 居庸:即居庸關,位於今北京市昌平區西北部,是長城的重要關口之一。
  • 曡翠:形容山巒重曡,綠意盎然。
  • 重關:指居庸關,因其地勢險要,關口重重。
  • 黛色:深青色,常用來形容山色。
  • 龍沙:指北方邊遠地區的沙漠。
  • 絕漠:極遠的沙漠。
  • 鳳闕:指皇宮,這裡象征國家的中心。
  • 神州:指中國。
  • 睥睨(pì nì):原意爲斜眡,這裡指高聳的山峰。
  • 芙蓉:荷花,這裡指山中的景色。
  • 王氣:指帝王之氣,象征國家的繁榮昌盛。
  • 龍文:龍形的圖案,常用來象征皇權。

繙譯

居庸關重重關隘深鎖,白雲被收束其中,天際的群山呈現出流動的深青色。北麪枕著龍沙,通往遙遠的沙漠,南麪臨近皇宮,壯麗地守護著神州大地。晨曦中,高聳的山峰被菸霧繚繞,千巖萬壑在曉光中囌醒;鞦露溼潤了山中的芙蓉,萬壑鞦色更顯深邃。帝國的繁榮昌盛自然形成五彩斑斕的景象,龍形的圖案常常伴隨著日光浮現。

賞析

這首作品描繪了居庸關的壯麗景色和其戰略地位的重要性。詩中,“重關深鎖白雲收”一句,既表現了居庸關的險要,又賦予了它神秘的色彩。通過“北枕龍沙通絕漠,南臨鳳闕壯神州”的對比,突出了居庸關作爲南北交通要道的戰略意義。後兩句則通過自然景色的描繪,展現了居庸關的美麗和生機,同時也隱喻了國家的繁榮和昌盛。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對祖國山河的熱愛和對國家繁榮的祝願。

曾棨

曾棨

明江西永豐人,字子啓,號西墅。永樂二年進士。授修撰。與同年進士二十八人讀書文淵閣。善書法,工文章。與修《永樂大典》,進少詹事。館閣中自解縉、胡廣以後,諸大製作,多出其手。卒諡襄敏。有《西墅集》。 ► 82篇诗文