(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孰能儔:誰能相比。
- 五馬分符:古代官員的儀仗,五匹馬分別拉着象徵權力的符節。
- 古列侯:古代的諸侯。
- 鯫生:小人物,自謙之詞。
- 識荊州:認識重要的人物,這裏指見到黃太守。
- 借寇:借用寇準的典故,意指請求留任。
- 凝眸:注視,期待。
翻譯
文章太守誰能相比,五馬分符如同古代的列侯。 偶爾騎着隨從經過績溪縣,我這個小人物何其幸運能見到您。 橋頭的楊柳在春天最先展現生機,江上的蘆花如同未收的雪。 朝會結束後,君王應該會借用寇準的典故,請求您留任,不要讓父老鄉親們長久地期待。
賞析
這首作品讚美了黃太守的才華與地位,表達了作者對太守的敬仰之情。詩中通過「五馬分符」和「古列侯」的比喻,形象地描繪了太守的尊貴與威嚴。後兩句則通過自然景物的描繪,寓意太守的政績如春柳般生機勃勃,如蘆花般潔白無瑕。結尾借用典故,表達了對太守留任的期望,同時也體現了百姓對太守的深厚感情。