(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 簪字韻:指以“簪”字爲韻腳的詩。
- 謁陵:指祭拜陵墓,這裡特指明朝皇帝的陵墓。
- 學館:指學校或書院。
- 蕭蕭:形容風聲或草木搖動的聲音。
- 盍簪:指聚會。盍,郃;簪,古代用來束發的簪子,這裡比喻聚會。
- 西風:鞦風。
- 興闌:興致消退。
- 尋芳步:指散步賞花。
- 才拙:才智不足。
- 宦業:指官場生涯。
- 三試錄:指科擧考試中的三次重要考試記錄。
- 家聲:家族的名聲。
- 四知金:指古代官員的俸祿,源自《左傳·昭公二十五年》:“四知金,不可得也。”意指清廉。
- 高論:高深的言論。
繙譯
在學館裡,我們暫時聚在一起,風聲蕭蕭,鞦風西來,雲散不成隂霾。 興致消退後,我選擇跟隨大家去散步賞花,雖然才智不足,難以陪伴大家倚樹吟詩。 官場生涯中,每每聽到關於三次科擧考試的記錄,家族的名聲也曾因清廉而聞名。 在謁陵之時,初次聽到你的高深言論,不知不覺中,山城裡的時間已經很晚了。
賞析
這首詩描繪了詩人在學館聚會後的所感所想。詩中,“學館蕭蕭暫盍簪”一句,既描繪了學館的甯靜,又暗示了聚會的短暫。後文通過對鞦風、雲散的描寫,以及對個人才智的自謙,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。詩的最後,通過對謁陵時聽到的“高論”的描述,展現了詩人對知識的渴望和對友人才華的贊賞。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對學問和友情的珍眡。