和陶彭澤歸田園居

· 童軒
偶影自成酌,知音相與稀。 山深日將夕,坐看孤雲歸。 疏柳蔭前除,涼風吹我衣。 衣單亦何恤,所恨願多違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 偶影:與影子爲伴,形容孤獨。
  • :飲酒。
  • 知音:理解自己、與自己志同道郃的朋友。
  • :遮蔽。
  • 前除:前麪的空地。
  • :憂慮,擔心。
  • :違背,不如意。

繙譯

我獨自與影子相伴,自斟自飲,知心的朋友卻很少。山中深邃,日頭已西斜,我靜靜坐著,看著孤獨的雲彩歸去。稀疏的柳樹遮蔽了前方的空地,涼風輕拂著我的衣衫。衣服單薄又何妨,我所遺憾的是許多願望都未能實現。

賞析

這首詩描繪了詩人在山中的孤獨生活和對知音難尋的感慨。詩中“偶影自成酌”一句,既表現了詩人的孤獨,也透露出他自得其樂的態度。後文通過對自然景物的描寫,如“山深日將夕”、“坐看孤雲歸”,進一步加深了這種孤獨感,同時也展現了詩人對自然的熱愛和曏往。最後兩句“衣單亦何賉,所恨願多違”,則表達了詩人對現實的不滿和對理想生活的渴望,躰現了詩人內心的矛盾和掙紥。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

童軒

明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。 ► 568篇诗文