(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 郊園:城外的園林。
- 偕:一同。
- 西峪丈:西峪,地名;丈,對年長者的尊稱。
- 曉日:清晨的陽光。
- 臨:到達,接近。
- 芳墅:美麗的別墅。
- 簪聯:指官員的冠飾,這裏指官員。
- 祕苑:指皇家園林。
- 卿:古代對官員的尊稱。
- 層山:重疊的山峯。
- 回艇:迴轉的小船。
- 擿鼓觥:擿(tī),投擲;鼓觥,古代飲酒時用來敲擊的酒器。
- 聖明:指皇帝。
- 大惠酺:大惠,大恩惠;酺(pú),古代指聚飲。
- 身世:個人的經歷和境遇。
- 昇平:太平盛世。
翻譯
清晨的陽光照耀着城外的美麗別墅,我和西峪的長者一同泛舟。重疊的山峯在迴轉的小船旁顯得格外秀麗,新綠的柳枝輕拂着我們的衣裳。鳥兒的鳴叫與流水的聲音交織成韻,花朵間傳來投擲鼓觥的歡聲。皇帝的恩惠如同盛大的聚飲,讓我們的身世都沉浸在這太平盛世之中。
賞析
這首作品描繪了與長者一同在郊外園林中泛舟的寧靜與愉悅。詩中,「曉日臨芳墅」與「層山回艇秀」等句,通過自然景物的描繪,展現了清晨的寧靜與山水的秀美。後句「鳥雜流泉韻,花傳擿鼓觥」則巧妙地將自然之聲與人的歡樂活動結合,表達了身處太平盛世中的滿足與幸福。整首詩語言優美,意境和諧,表達了詩人對自然美景和太平生活的熱愛與讚美。