過南山懷許宣平

仙人去已久,我來經南山。 丹竈今已沒,白雲長自閒。 風吹桂枝綠,雨落桃花斑。 空傳負薪句,沽酒何時還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丹竈:煉丹用的爐竈。
  • 負薪句:指許宣平的詩句,許宣平是唐代詩人,傳說他曾隱居南山,以賣柴爲生,故稱「負薪」。

翻譯

仙人許宣平已經離開很久了,我來到這裏經過南山。 煉丹的爐竈如今已經消失不見,只有白雲依舊悠閒地飄蕩。 風吹過,桂樹的枝條泛起綠色,雨落下,桃花上留下了斑駁的痕跡。 空留下許宣平的詩句傳說,不知何時才能再回來沽酒。

賞析

這首作品表達了對古代仙人許宣平的懷念以及對南山景色的描繪。通過「丹竈今已沒」和「白雲長自閒」的對比,突顯了時間的流逝與自然的恆常。詩中的「風吹桂枝綠,雨落桃花斑」以細膩的筆觸描繪了南山的自然美景,而結尾的「空傳負薪句,沽酒何時還」則流露出對許宣平的深切思念和對重遊故地的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

程伯陽的其他作品