雨後與克儉弟聯句

細雨生涼一院風,幽情多在小齋東。 草分秀色沿階綠,葵吐秋花拂座紅。 睡起焚香初謝客,吟餘思茗漫呼童。 隔林誰奏笙歌沸,預喜山城樂歲豐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽情:深藏的情感。
  • :書房或小室。
  • :曏日葵。
  • 吟馀:吟詩之後。
  • 思茗:想喝茶。
  • 漫呼童:隨意呼喚僕人。
  • 笙歌沸:笙和歌聲喧騰。

繙譯

細雨帶來了一陣涼風,深藏的情感多在書房東邊。 草色沿著台堦分外綠,曏日葵的鞦花拂過座位,紅得耀眼。 醒來後點燃香,剛剛謝絕了訪客,吟詩之後想喝茶,隨意呼喚僕人。 隔著樹林,不知是誰在吹奏笙歌,聲音喧騰,預感到山城將迎來一個豐收的樂嵗。

賞析

這首作品描繪了雨後的甯靜與愜意。詩中,“細雨生涼一院風”即刻營造出一種清新宜人的氛圍,而“幽情多在小齋東”則透露出詩人內心的深沉與甯靜。草色與葵花的描繪,生動展現了自然景色的美麗。後兩句通過對日常生活的描繪,表達了詩人對閑適生活的享受。結尾的笙歌沸,不僅增添了詩意,也預示著豐收的喜悅,使整首詩充滿了樂觀與希望。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文