送少司空何燕泉謝病歸衡山

君來鐘山秀,君去衡山高。 問山何以高,爲有人之豪。 山高得撐天,煉石可補地。 君今採藥行,爲我重留意。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鐘山:位於南京市,是南京的著名山峯。
  • 衡山:位於湖南省,是中國五嶽之一,以山勢雄偉、風景秀麗著稱。
  • 人之豪:指人的氣概或才華。
  • 撐天:比喻支撐天地,形容極爲重要或能力極大。
  • 採藥:採集草藥,古代常指隱士或道士的行爲。

翻譯

你來時,鐘山顯得格外秀麗,你離去時,衡山顯得更加高聳。 問衡山爲何如此高,因爲那裏有傑出的人物。 衡山高聳,彷彿能支撐天空,煉石可以補地,象徵着巨大的力量。 你如今去採藥,希望你爲我再次留意。

賞析

這首詩是湛若水送別何燕泉的作品,通過對比鐘山和衡山,表達了詩人對何燕泉的敬重和不捨。詩中「山高得撐天,煉石可補地」運用了誇張的修辭手法,形象地描繪了衡山的雄偉和何燕泉的非凡才能。末句「君今採藥行,爲我重留意」則流露出詩人對友人的深切期望和依依惜別之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文