所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鸂鶒(xī chì):水鳥名。
- 夷猶:從容不迫。
- 瀲(liàn):水波相連的樣子。
- 汀洲:水中小洲。
- 輒(zhé):總是。
- 謝客:指南朝宋詩人謝靈運。
- 蒲筱(pú xiǎo):蒲草和小竹。
翻譯
鴛鴦如同彩色的綺羅,杜蘅長得很繁茂,鸂鶒從容自在,翠色的水波微微相連。只根據水中小洲長久地一起棲息,不要總是衝進煙靄中就驚飛起來。已經比不上謝靈運的清新吟唱了,也不忍心像山翁那樣爛醉着回去。釣魚的小艇在絲般細雨停止後自然橫放着,更是從蒲草和小竹間嫵媚地映照着斜暉。
賞析
這首詩描繪了春日池上的美景。詩中以鴛鴦、杜蘅、鸂鶒等景物,勾勒出一幅生機盎然的畫面。通過對水鳥自在棲息的描寫,傳達出一種悠然寧靜的心境。「已輸謝客清吟了」體現出詩人自謙且欣賞自然的情感。「釣艇自橫絲雨霽,更從蒲筱媚斜暉」進一步烘托出雨後池上的靜謐與美好,讓人感受到一種恬淡閒適之美。整體意境清新自然,富有詩意。

林逋
林逋,字君復,又稱和靖先生,漢族,浙江大里黃賢村(今奉化市裘村鎮黃賢村)人,一說杭州錢塘,北宋著名詩人。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。林逋隱居西湖孤山,終生不仕不娶,惟喜植梅養鶴,自謂“以梅爲妻,以鶴爲子”,人稱“梅妻鶴子”。
► 321篇诗文
林逋的其他作品
相关推荐
- 《 病起作 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 甄邦聖爲兄鳴冤世所同義反坐十年神人共憤既而得釋天心見矣廿餘年來家道徐徐而起莫非天祐歲丁丑正月邦聖病篤 》 —— [ 明 ] 樑維棟
- 《 初春雜詠八首 》 —— [ 清 ] 孫元衡
- 《 初春自玉山度嶺 》 —— [ 明 ] 盧龍雲
- 《 盆蘭盛開自初花至花盡在蘭花香中過一月惜無佳章發此馨逸 》 —— [ 清 ] 曾習經
- 《 十一日招城東小集示觀早春掩關之作次韻 》 —— [ 清 ] 侯雲鬆
- 《 金縷曲 · 被酒歸來,春寒較甚,客懷悵觸,萬感紛如此時,欲眠其可得乎,爰挑燈拂紙,作一百十六字,時孟 》 —— [ 清 ] 鄭蘭孫
- 《 初春含經堂 》 —— [ 清 ] 弘歷