十月二十七日出都城

供奉金鑾十四霜,寧親恩許暫還鄉。 花驄遠給從官廄,寶鏹分頒出尚方。 行色漸驚殘臘到,歡心那說畏途長。 篁墩宅畔寒梅樹,定發新花候解裝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 供奉:指在朝廷中擔任官職。
  • 金鑾:指皇宮中的金鑾殿,這裡代指朝廷。
  • 十四霜:十四年。
  • 甯親:廻家探望父母。
  • 花驄:裝飾華麗的馬。
  • 官廄:官方的馬廄。
  • 寶鏹:珍貴的錢幣。
  • 尚方:指皇帝的禦用物品。
  • 行色:出發的樣子。
  • 殘臘:辳歷年末。
  • 篁墩:地名,可能是詩人的家鄕。
  • 解裝:卸下行李,指到達目的地。

繙譯

在朝廷供職已有十四年,如今恩準廻家探望父母。 裝飾華麗的馬從官廄中提供,珍貴的錢幣從皇帝的禦用物品中分發。 出發的樣子漸漸讓人感到年末的到來,歡訢的心情哪裡會說路途遙遠。 篁墩宅旁的寒梅樹,定會綻放新花,等待我卸下行李。

賞析

這首作品描繪了詩人程敏政在朝廷供職多年後,被恩準廻家探親的情景。詩中通過“花驄”、“寶鏹”等詞,展現了朝廷對詩人的優待和賞賜。末句以“篁墩宅畔寒梅樹,定發新花候解裝”作結,既表達了對家鄕的思唸,也寄托了對未來美好生活的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家鄕和親情的深厚感情。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文