(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雙峯列翠:兩座山峯並立,蒼翠欲滴。
- 猿鶴親人:猿猴和鶴鳥與人親近。
- 萬壑煙霞:無數山谷中的雲霧和霞光。
- 摶曙色:聚集着黎明的色彩。
- 五更:古代將一夜分爲五更,五更即接近天明。
- 潮聲:潮水的聲音。
- 時平:時代太平。
- 干戈事:戰爭的事情。
- 耒耜耕:用耒耜(古代農具)進行耕作。
- 玉京:指帝都。
- 迢遞:遙遠的樣子。
- 五雲:五彩祥雲,常用來形容帝都或神仙居所的祥瑞之氣。
翻譯
兩座蒼翠的山峯並立,靠近皇城,猿猴和鶴鳥與人親近,習慣了不被驚擾。無數山谷中瀰漫着雲霧和霞光,聚集着黎明的色彩,五更時分,風雨中傳來潮水的聲音。時代太平,沒有戰爭的紛擾,春天來臨,正是用耒耜耕作的好時節。閒暇之餘,我站在高處回首望去,只見帝都遙遠,五彩祥雲橫亙天際。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜祥和的山野景象,通過「雙峯列翠」、「猿鶴親人」等意象,展現了自然的和諧與寧靜。詩中「萬壑煙霞摶曙色」一句,以絢麗的色彩描繪了山谷中的美景,而「五更風雨送潮聲」則增添了一絲動態的韻味。後兩句「時平不動干戈事,春作方興耒耜耕」反映了詩人對和平時代的珍視和對農耕生活的嚮往。結尾的「玉京迢遞五雲橫」則以帝都的遙遠和祥瑞之氣,表達了對國家繁榮昌盛的美好祝願。