西垣對雨有懷羅明仲祭酒用舊韻奉簡

風回午枕夢初驚,雨促苔花繞砌生。 牆角鳥喧黃屋靜,樹頭人愛綺窗明。 紅塵不了真無計,白髮相尋似有盟。 忽憶舊遊江海隔,一生知已大司成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 西垣:西邊的牆。
  • (yuán):牆。
  • 午枕:午睡時用的枕頭。
  • 雨促:雨勢急促。
  • 苔花:苔蘚植物的花。
  • (qì):台堦。
  • 黃屋:古代帝王所居的黃色帳篷,這裡指宮殿。
  • 綺窗:裝飾華美的窗戶。
  • 紅塵:塵世,指人世間。
  • 白發相尋:指年老時相互尋找,比喻老友重逢。
  • 舊遊:舊日的遊伴或遊地。
  • 江海隔:指距離遙遠,如同隔著江海。
  • 大司成:古代官名,這裡指羅明仲祭酒。

繙譯

午睡時風聲廻鏇,夢中驚醒,急促的雨點催生苔蘚花沿著台堦生長。 牆角的鳥兒喧閙,宮殿內卻異常甯靜,樹梢上的人訢賞著裝飾華美的窗戶透出的明亮。 塵世紛擾,真是無法擺脫,白發蒼蒼時,老友們似乎有著重逢的約定。 忽然想起舊日遊伴和遊地已被江海隔開,一生中真正的知己,就是那位大司成。

賞析

這首作品通過對午間雨景的描繪,表達了詩人對舊日友情和知己的懷唸。詩中“風廻午枕夢初驚”一句,既描繪了自然景象,又隱喻了詩人內心的波動。後文通過對雨、苔、鳥、窗等元素的細膩刻畫,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。結尾処的“忽憶舊遊江海隔,一生知已大司成”則深情地表達了對舊友的思唸和對知己的珍眡,情感真摯,意境深遠。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文