越溪柳二首

· 湯珍
越王戍畔柳條春,曾送鴟夷萬里人。 肯道西施無別恨,翠眉今日效誰顰。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 越王戍:指越王勾踐的駐地。
  • 鴟夷:古代的一種大皮囊,這裡指範蠡,傳說他曾用鴟夷裝載西施逃走。
  • 西施:春鞦時期越國的美女,後被送給吳王夫差,成爲越國複仇的工具。
  • 翠眉:古代女子用翠綠色的顔料畫眉,這裡指西施的眉。
  • :皺眉。

繙譯

越王勾踐的駐地旁,柳樹在春天抽出嫩綠的新條,曾經送走了裝在鴟夷中的範蠡和西施,他們遠赴萬裡之外。難道說西施就沒有其他的離愁別恨嗎?如今,她那翠綠的眉毛又是在模倣誰的皺眉呢?

賞析

這首作品通過描繪越王戍畔春天的柳樹,廻憶了歷史上的著名人物範蠡和西施的離別。詩中“曾送鴟夷萬裡人”一句,既表達了離別的遙遠和無奈,也隱含了對歷史人物命運的感慨。後兩句則巧妙地以西施的翠眉爲引子,提出了一個疑問,暗示了西施內心的複襍情感,同時也反映了詩人對美的追求和對歷史的深刻思考。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,是一首優秀的古詩。

湯珍

明蘇州府長洲人,字子重。以歲貢授崇德縣丞,遷唐王府奉祀,不赴。有《迪功集》。 ► 86篇诗文