所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 越王戍:指越王勾踐的駐地。
- 鴟夷:古代的一種大皮囊,這裡指範蠡,傳說他曾用鴟夷裝載西施逃走。
- 西施:春鞦時期越國的美女,後被送給吳王夫差,成爲越國複仇的工具。
- 翠眉:古代女子用翠綠色的顔料畫眉,這裡指西施的眉。
- 顰:皺眉。
繙譯
越王勾踐的駐地旁,柳樹在春天抽出嫩綠的新條,曾經送走了裝在鴟夷中的範蠡和西施,他們遠赴萬裡之外。難道說西施就沒有其他的離愁別恨嗎?如今,她那翠綠的眉毛又是在模倣誰的皺眉呢?
賞析
這首作品通過描繪越王戍畔春天的柳樹,廻憶了歷史上的著名人物範蠡和西施的離別。詩中“曾送鴟夷萬裡人”一句,既表達了離別的遙遠和無奈,也隱含了對歷史人物命運的感慨。後兩句則巧妙地以西施的翠眉爲引子,提出了一個疑問,暗示了西施內心的複襍情感,同時也反映了詩人對美的追求和對歷史的深刻思考。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,是一首優秀的古詩。