夜坐感懷

· 童軒
獨坐悲前事,悠悠十載期。 黃芽難變骨,黑髮已成絲。 慷慨班生劍,淒涼楚客詞。 更闌不能寐,起視夜何其。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃芽:指仙丹,道教中認爲可以使人長生不老的藥物。
  • 班生劍:指班固,東漢著名史學家、文學家,其劍象徵着文人的志向和抱負。
  • 楚客詞:指楚國文人的詞作,通常帶有哀怨和思鄉之情。

翻譯

獨自坐着,爲過去的事情感到悲傷,十年就這樣悠悠過去了。 仙丹無法改變我的命運,黑髮已經變成了白髮。 我慷慨地揮舞着象徵志向的班生劍,心中卻有着楚國文人詞作中的淒涼。 夜深了,我仍然無法入睡,起身看看夜晚到了什麼時辰。

賞析

這首作品表達了詩人對過去時光的懷念和對現實境遇的感慨。詩中,「黃芽難變骨,黑髮已成絲」一句,既體現了詩人對長生不老的渴望,又暗含了對時光流逝、青春不再的無奈。而「班生劍」與「楚客詞」的對比,則展現了詩人內心的矛盾:一方面懷有遠大的志向,另一方面又難以擺脫現實的困境和思鄉之情。最後兩句「更闌不能寐,起視夜何其」,則進一步以夜不能寐的形象,抒發了詩人內心的苦悶和無助。

童軒

明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。 ► 568篇诗文