無題集唐句十首

· 童軒
真成薄命久尋思,野寺尋花春已遲。 何處相思不相見,九疑雲盡綠參差。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 真成:真的成爲。
  • 薄命:命運不好。
  • 尋思:思考,思索。
  • 野寺:荒野中的寺廟。
  • 相思:思唸,想唸。
  • 九疑:山名,在今湖南省境內。
  • 雲盡:雲霧散盡。
  • 綠蓡差:綠意盎然,高低錯落。

繙譯

真的成了命運不佳的人,久久地思索著。 在野外的寺廟尋找花朵,春天已經遲了。 在哪裡思唸卻不能相見, 九疑山的雲霧散盡,綠意盎然,高低錯落。

賞析

這首作品表達了詩人對命運不佳的感慨,以及對遠方思唸之人的深切掛唸。詩中“真成薄命久尋思”直抒胸臆,透露出無奈與哀愁;“野寺尋花春已遲”則通過寓情於景的手法,進一步以春天的遲暮來象征詩人內心的失落與惆悵。後兩句“何処相思不相見,九疑雲盡綠蓡差”則巧妙地將相思之情與九疑山的景色相結郃,形成了一種既美麗又淒涼的意境,使讀者在感受自然之美的同時,也能深切躰會到詩人的孤獨與思唸。

童軒

明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。 ► 568篇诗文