將之南嶽登岸渡武溪過芙蓉寄覺山
驅車渡武溪,路過芙蓉西。
憶我去年遊,舊路意皆迷。
去年今年人,王孫芳草萋。
有風東南來,飄飄吹我衣。
萬里誰雲遠,寸心以爲期。
起腳即已到,嶽嶺同天齊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 武溪:地名,位於今湖南省境內。
- 芙蓉:地名,可能指芙蓉山或芙蓉鎮。
- 王孫芳草萋:出自《楚辭·招隱士》:「王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋。」意指王孫遠遊未歸,春草茂盛。這裏比喻時光流逝,人事已非。
- 飄飄:形容風輕柔地吹拂。
- 寸心以爲期:心中所期望的,即心之所向。
- 嶽嶺:指南嶽衡山。
翻譯
我驅車渡過武溪,路過芙蓉鎮的西邊。 回憶起去年我曾遊歷此地,舊日的路線已讓我感到迷茫。 去年和今年的人事變遷,如同王孫遠遊未歸,春草依舊茂盛。 東南方向吹來的風,輕柔地吹拂着我的衣襟。 即使相隔萬里,我心中的期望從未改變。 只要邁出腳步,便已到達,南嶽衡山彷彿與天同高。
賞析
這首作品通過描述再次遊歷南嶽途中的所見所感,表達了時光流轉、人事變遷的感慨,以及對遠方的嚮往和內心的堅定。詩中運用了「王孫芳草萋」的典故,增強了詩歌的意蘊。結尾的「起腳即已到,嶽嶺同天齊」則展現了詩人豁達的胸襟和對理想的執着追求。