(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 古鎮峽(gǔ zhèn xiá):古代的小鎮和峽谷
- 時嘉(shí jiā):美好的時光
- 葉璧(yè bì):指珍貴的玉器
- 小酌(xiǎo zhuó):輕輕地喝一點酒
- 殘樽(cán zūn):剩餘的酒瓶
- 蓬頭(péng tóu):指行人頭上的雨傘
翻譯
夜晚回到古鎮峽,與美好時光一起小酌。 千里歸來已過七日,彼此相互欣賞,燈火依然明亮。 剩餘的酒瓶再次出現,一起聆聽着雨點打在行人頭上的聲音。
賞析
這首古詩描繪了夜晚回到古鎮峽,與朋友共度美好時光的情景。詩人通過描寫小酌、燈火、殘樽和雨聲等細節,展現了一種淡泊、閒適的生活態度。整首詩情感平和,意境深遠,讓人感受到歲月靜好的美好時光。