過英德

· 林光
英州城子大如鬥,怪石邊流作牛吼。 石屏南山索品題,卻笑東坡好遊走。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

英德(yīng dé):地名,指廣東省英德市。 怪石(guài shí):奇形怪狀的石頭。 石屏(shí píng):石壁。 索品(suǒ pǐn):尋找佳境,品味。 東坡(dōng pō):指北宋文學家蘇軾。

翻譯

英州城子大得像鬥,怪石旁流淌着像牛在吼叫。 在石壁上南山尋找佳境,卻笑稱東坡擅長遊走。

賞析

這首詩描繪了英州城子的景色,城子巨大如鬥,怪石奇形怪狀,流水聲如牛吼。詩人在南山石壁上尋找美景,欣賞自然風光,同時也讚美了蘇軾的遊走風采。整體描繪了一幅自然景色與人文風采相結合的畫面,展現了詩人對自然與人文的熱愛和讚美。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文