憶嘉魚

· 林光
江深魚板響連連,禿尾槎頭不足憐。 惟問嘉魚今出未,先生留得杖頭錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 魚板:古代用來捕魚的器具
  • 槎頭:船頭
  • 嘉魚:美麗的魚

翻譯

懷念起來,江水深處傳來捕魚器具的聲音不斷響起,那些禿尾、船頭破損的魚,令人不禁心生憐憫。只是不知道那美麗的魚是否已經出現,如果出現了,我願意留下我的錢財作爲報酬。

賞析

這首詩描繪了作者懷念過去的場景,通過對嘉魚的描繪,表達了對美好事物的嚮往和珍惜。詩中江水深處的魚板聲,勾起了作者對過去捕魚的回憶,同時也暗示了對美好時光的留戀。作者通過描繪嘉魚,表達了對美好事物的追求和珍惜之情,展現了對生活中美好的嚮往和珍視。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文