呼風

· 林光
帆檣上下鬥呼風,船尾船頭鬧聒聰。 東往西來皆欲順,不知何以作天公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

帆檣(fān qiáng):船帆和桅杆。
(dǒu):船上的竪立物,用來固定船帆。
聒聰(guāo cōng):喧閙嘈襍。
天公(tiān gōng):指風神。

繙譯

船帆和桅杆在風中搖擺,船尾船頭喧閙嘈襍。無論是東航還是西行,都想順風而行,卻不知道爲何風是由天公掌控的。

賞析

這首古詩描繪了船在風中航行的情景,通過船帆和桅杆搖擺、船尾船頭喧閙的描寫,展現了風起時船上的熱閙景象。詩人通過表現船在風中的動態,暗示人生中的起伏不定,時順風順水,時逆風逆水,命運無法完全掌握,需要順應天命。整首詩簡潔明了,意境深遠,表達了對命運的順從和敬畏之情。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文