送行人司正邵震使安南

· 柯潛
天王出震繼虞唐,宇宙重新化日長。 要使車書歸一統,遠頒正朔到殊方。 碧天盡處通容管,瘴雨晴時過富良。 珍重平生清苦節,莫將薏苡載歸囊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

司正:古代官名,負責司掌曆法、曆書等事務。震:指司正邵震。使:派遣。安南:指南方的一個地區。虞唐:指古代兩個朝代的名稱。車書:指曆法。正朔:指定正式的歷法。殊方:不同的地方。容管:指通達。瘴雨:指瘴氣瀰漫的雨季。富良:地名。薏苡:一種穀物。

翻譯

天王出現,繼承了虞唐的傳統,整個宇宙重新煥發生機,白晝變得更長。要讓曆法統一,將正式的歷法傳達到遙遠的地方。蔚藍的天空盡頭通達無阻,瘴雨在晴朗時節也會經過富良。珍惜一生中堅守的清廉節操,不要將薏苡這種穀物帶回家。

賞析

這首詩描繪了古代官員司正邵震被派遣去安南的情景,表達了對統一曆法、傳播文化的期望。詩中運用了豐富的意象和抽象的表達,展現了作者對於宇宙秩序和文化傳承的思考。整體氛圍莊嚴肅穆,寓意深遠,體現了古代士人的高尚情操和追求。

柯潛

明福建莆田人,字孟時,號竹巖。景泰二年狀元,官至少詹事。慈懿太后之喪,再疏請合葬,竟得如禮。翰林後堂有二柏,爲潛手植,號學士柏;前有瀛洲亭,號爲柯亭。邃於文學,性高介。有《竹巖詩文集》。 ► 119篇诗文