塘上二首

古木蕭疏地,蒼黃日霧時。 秋風吹錦水,可以蕩人思。 遠看飛雲勢,低吟組織詩。 素心固如此,吾道竟何之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭疏:指古樹稀疏的樣子。
  • 蒼黃:形容古樹的顏色。
  • 錦水:指水面波光粼粼的樣子。
  • 飛雲勢:指遠處飄動的雲彩。
  • 組織(zǔzhī):指組織、編織。
  • 素心:指純潔的心靈。

翻譯

古老的樹木稀疏地分佈,在蒼黃的日霧中。秋風吹拂着水面,波光粼粼,讓人心曠神怡。遠遠望去,飛動的雲彩狀如山勢,低聲吟詠着詩篇。我的心境始終如此純淨,但我的人生道路又將何去何從呢。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜古樸的景象,通過古樹、秋風、水面和飛雲等元素的描繪,展現出詩人內心的深沉思考和對人生道路的迷茫。詩中運用了自然景物來表達詩人的心境,展現了一種超脫塵世的意境,引人深思。

林大欽

林大欽,字敬夫,號東莆、毅齋,海陽(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)應鄉試,十一年(一五三二)狀元及第。授翰林院修撰,目睹權臣跋扈,無意仕進,以母老乞歸。築室以聚族人,結講堂華嚴山,與鄉中子弟講貫六經。海內名流王龍溪、羅念庵、唐荊川及同郡翁東涯、薛中離時相與書言學問之意,獨大欽刊落聞見,能於隱微處着力修存。優遊典籍,怡情山水,爲詩蕭然自得。著有《東莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清溫汝能纂《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二九四有傳。 ► 360篇诗文