好古

好古甘寥落,嗜靜無冬春。 詩書侵雪幌,霄漢灑風神。 白髮催年老,青陽革歲新。 從今幽臥穩,天地惜煙塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 好古:喜歡古代事物
  • 甘寥落:甘願清寂孤獨
  • 嗜靜:喜歡安靜
  • 霄漢:天空
  • 風神:風的神韻
  • 白髮:白頭髮,指年老
  • 青陽:指太陽
  • 革歲新:改變歲月,指歲月更迭
  • 幽臥:隱居安靜地休息
  • 惜煙塵:珍惜世間的煙塵,指世俗之事

翻譯

喜歡古代事物,甘願清寂孤獨,喜歡安靜無論是冬天還是春天。詩書的光芒穿透雪白的帷幕,風神灑落在蒼穹之間。白髮催人變老,太陽升起又落下,歲月不斷更迭。從今以後,安靜地隱居休息,珍惜天地間的世俗煙塵。

賞析

這首詩表達了詩人對古代文化的熱愛和對寧靜清寂生活的嚮往。詩中通過對自然和歲月變遷的描繪,展現了詩人對於歲月流逝和生命輪迴的感慨,同時表達了對世俗煙塵的淡然態度,希望能夠在安靜中找到內心的寧靜與安定。整體氛圍幽雅清新,意境深遠。

林大欽

林大欽,字敬夫,號東莆、毅齋,海陽(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)應鄉試,十一年(一五三二)狀元及第。授翰林院修撰,目睹權臣跋扈,無意仕進,以母老乞歸。築室以聚族人,結講堂華嚴山,與鄉中子弟講貫六經。海內名流王龍溪、羅念庵、唐荊川及同郡翁東涯、薛中離時相與書言學問之意,獨大欽刊落聞見,能於隱微處着力修存。優遊典籍,怡情山水,爲詩蕭然自得。著有《東莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清溫汝能纂《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二九四有傳。 ► 360篇诗文