贈通事官阮勳

· 林弼
落魄安南老象胥,曾隨京使覲皇居。 青衫小職羣公後,白髮高堂九秩餘。 甘旨每愁官俸薄,奔趨漸覺世情疏。 興賢有詔來南服,燈火新涼課子書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 安南:指越南
  • 象胥(xiàng xū):古代官名,指輔佐國君的官員
  • 京使:指前往京城的使臣
  • 覲(jìn):拜見
  • 青衫小職:指官職低微
  • 羣公後:指在一衆官員之後
  • 九秩餘(yú):指已經年邁
  • 甘旨:美味的食物
  • 官俸:官員的俸祿
  • 世情疏:世事冷淡
  • 興賢有詔:興辦賢才有聖旨
  • 課子書:教授學生讀書寫字

翻譯

送別安南老官員阮勳,曾隨使臣前往京城覲見皇帝。身穿青衫,官職微賤,排在一衆官員之後。白髮蒼蒼,已年邁九十餘載。美食美味常常讓他擔憂官俸微薄,匆忙奔波間逐漸感受到世事冷淡。皇帝下詔興辦賢才,他在南方傳授知識,燈火新涼時教授學生讀書寫字。

賞析

這首詩描繪了一位年邁的安南老官員阮勳的生活。他曾隨使臣前往京城覲見皇帝,但如今已是白髮蒼蒼,官職微賤,感受到世事冷淡。然而,他仍然在南方傳授知識,教授學生讀書寫字,體現了他對教育的執着和奉獻。整首詩情感真摯,描繪了一位晚年官員的生活狀態,展現了他對教育事業的熱愛和堅守。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文