牧牛詞

· 紀坤
清晨隨牛出,日暮隨牛歸。 牛自解往返,不勞人指揮。 人行牛亦行,人止牛亦止。 夫孰使之然,了不知所以。 乃知久而化,不在鞭與箠。 君看高柳外,暮色蒼然裏。 人自抱牛眠,牛自渡溪水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

牧牛詞:關於放牛的詩歌。

翻譯

清晨跟着牛出去,日暮跟着牛回來。牛自己知道去來,不需要人來指揮。人走牛也跟着走,人停牛也停下。這是誰讓它們這樣,我卻不明白其中的道理。後來才明白,久而久之,它們自然懂得了,不需要鞭子和皮鞭。你看高高的柳樹外面,夜色漸濃的裏面。人自己抱着牛睡覺,牛自己過溪水。

賞析

這首詩以放牛爲題材,描述了牛在清晨出去放牧,日暮回家的情景。詩中表現了牛的自然本能和順應自然的態度,以及人與自然和諧相處的意境。作者通過牛的行爲,表達了對自然規律的理解和尊重,體現了一種淡泊寧靜的生活態度。整首詩簡潔清新,意境深遠,展現了作者對自然的敬畏之情。

紀坤

明河間府獻縣人,字厚齊。崇禎間諸生。詩學蘇軾。遭逢亂世,多感時傷俗之語。有《花王閣剩稿》。 ► 114篇诗文