子約患臂奉訊

靜攝應無恙,塵勞暫有虧。 才非類擁腫,德或似支離。 燕坐停琴後,朝霖罷灌時。 向來觀化意,翻訝肘生枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 子約:古代人名,指詩人自己
  • 患臂:因爲手臂有病而受到睏擾
  • 奉訊:接受問候或詢問

繙譯

子約因爲手臂有病而受到問候,靜靜地坐著,應該沒有什麽大礙,衹是因爲塵世的勞累,暫時有些損耗。他的才華竝不像水腫那樣浮腫,但他的品德卻有些支離破碎。他停下手中的琴,雨露停止了澆灌,這時候。一直以來,他觀察著事物的變化,卻驚訝地發現手肘生出了枝葉。

賞析

這首詩描繪了詩人子約因爲手臂有病而受到問候的情景,表現了他在疾病睏擾下的淡定和從容。通過對自身狀況的描繪,反襯出詩人對才華和品德的自我認知,展現了一種超脫塵世的境界。詩中運用了意境優美的描寫手法,將詩人內心的矛盾和感悟表現得淋漓盡致。

皇甫汸

皇甫汸

明蘇州長洲人,字子循,號百泉。皇甫錄第三子。嘉靖八年進士,授工部主事,官至雲南僉事,以計典論黜。好聲色狎遊。工詩,尤精書法。有《百泉子緒論》、《解頤新語》、《皇甫司勳集》。 ► 1593篇诗文