虞姬怨

· 林弼
君王萬人敵,賤妾萬人憐。 昔有絲蘿託,願言金石堅。 雲胡竟失勢,恩情不終全。 騅馬驕不逝,楚歌聲四喧。 君心爲妾苦,妾身爲君捐。 嗟君氣如虹,創業未八埏。 恨妾命如葉,事主無百年。 遊魂遂驚塵,怨血濺流泉。 妾死亦已矣,君行當勉旃。 江東地雖小,星火亦可燃。 願身化孤燕,隨渡烏江船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

虞姬(yú jī):春秋時期楚國國君楚莊王的妃子,傳說中的美女。 絲蘿(sī luó):古代傳說中的一種植物,比喻虞姬的美貌。 騅馬(zuǐ mǎ):傳說中的一種神馬,形容虞姬的美麗。 楚歌(chǔ gē):楚國的歌曲,形容虞姬的歌聲動聽。 八埏(yán):古代長度單位,指八十里。 孤燕(gū yàn):孤獨的燕子,比喻虞姬的孤獨。 烏江(wū jiāng):古代地名,指長江的支流。

翻譯

虞姬怨 君王萬人敵,賤妾萬人憐。 昔有絲蘿託,願言金石堅。 雲胡竟失勢,恩情不終全。 騅馬驕不逝,楚歌聲四喧。 君心爲妾苦,妾身爲君捐。 嗟君氣如虹,創業未八埏。 恨妾命如葉,事主無百年。 遊魂遂驚塵,怨血濺流泉。 妾死亦已矣,君行當勉旃。 江東地雖小,星火亦可燃。 願身化孤燕,隨渡烏江船。

賞析

這首古詩描寫了楚國虞姬對楚莊王的怨恨和無奈之情。虞姬作爲君王的妃子,受到衆人憐愛,但卻無法得到君王真正的寵愛。詩中表達了虞姬對君王的忠誠和無怨無悔的愛情,同時也流露出對命運的無奈和對未來的悲觀。最後表達了虞姬寧願孤獨自由,也不願繼續受盡煎熬,希望能夠自由自在地離開這一切。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了古代女子的堅貞和無奈。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文