海漕使京停舟雞嶼呈朱伯厚明府王克明邑尉

· 林弼
遙山盡處是滄溟,眼底雲濤一色青。 野鳥隨波明遠白,毒龍挾雨散餘腥。 水濱女佩春留月,天上仙槎夜泛星。 賴有同舟賢李郭,柁樓尊酒火熒熒。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

海漕:古代水運的一種方式,指海上運輸。使:派遣。京:指京城,即首都。停舟:停船。雞嶼:地名,古代地名。呈:呈現。朱伯:指明府。厚:厚重。明府:指明代的官職,相當於現在的地方行政長官。王克:明代官員名。明邑尉:明代官職,地方官員。

翻譯

海上運輸使得船隻停泊在雞嶼,展現出朱伯厚重的明府王克明邑尉的風采。 遠處的山盡頭就是遼闊的海洋,眼前的水面波濤洶涌,一片深藍色。 野鳥隨着波浪飛翔,明亮的白色在遠處閃耀,毒龍帶着雨水四處飄散着餘味。 水邊的女子佩戴着春天留下的月光,天空中的仙船在夜晚盪漾着星光。 幸好有同舟的賢人李郭相伴,柁樓裏的酒杯火光閃爍。

賞析

這首詩描繪了海上運輸的場景,通過描寫海上的波濤、野鳥、毒龍、女子和仙船,展現了一幅壯麗的海洋畫卷。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現出作者對大自然的獨特感悟和想象力。同時,詩中也體現了作者對友誼和美酒的珍視,通過同舟賢人李郭和柁樓尊酒的描寫,表達了作者對友情和美好生活的嚮往。整體氛圍清新明朗,意境優美。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文