雙柏軒歌爲黃君復院長賦

· 林弼
黃君開軒紫山曲,手植雙柏如雲綠。 南風吹雨生夏寒,兩蓋清陰覆書屋。 摩挲老眼四十年,龍枝鳳葉俱蒼然。 春陽庭階已競秀,歲寒冰雪應同堅。 君家況有徐卿子,風骨嶄嶄雙柏侶。 聳壑昂霄看異時,長材大用從茲始。 我來徑造軒之中,開樽愛此陰重重。 昔聞彭澤醉五柳,今見藍田哦二鬆。 皇天不惜栽培力,移根好向烏臺植。 西齋酒醒月在天,爲君起舞歌雙柏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

雙柏軒:指黃君的書齋名字,書齋前種有兩棵柏樹。
黃君:指黃庭堅,北宋著名文學家。
復院長:指再次擔任院長。
南風吹雨生夏寒:南風吹來的雨使得夏天也感到寒冷。
兩蓋清陰:兩棵柏樹的清涼陰影。
摩挲:撫摸。
龍枝鳳葉:比喻書法或繪畫中的優美之作。
春陽庭階已競秀:春天的陽光已經讓庭院的臺階變得生機盎然。
歲寒冰雪應同堅:每年的寒冷和冰雪都會堅強地存在。
徐卿子:指徐俯,北宋文學家。
風骨嶄嶄:指人的風采和氣質非常出衆。
聳壑昂霄:形容人的志向高遠。
長材大用:指有潛力的人才得到了充分的發揮。
彭澤醉五柳:指唐代詩人王之渙的《登鸛雀樓》中的「彭澤何須掛冠帶,五湖煙水照洛陽」句。
藍田哦二鬆:指唐代詩人杜牧的《秋夕》中的「藍田日暮悲秋樹,哦吳月霜寒江雨」句。
皇天:指上天。
烏臺:傳說中的神話山名。

翻譯

黃庭堅開設的書齋名爲「雙柏軒」,前面種有兩棵柏樹,宛如雲彩般翠綠。南風吹來的雨使得夏天也感到寒冷,兩棵柏樹的清涼陰影覆蓋着書齋。他摩挲着老眼四十年,書法和繪畫作品都已經蒼老。春天的陽光讓庭院的臺階變得生機盎然,而每年的寒冷和冰雪都會堅強地存在。黃庭堅家中還有徐俯這樣的人才,風采非凡,與雙柏樹相伴。志向高遠,才華得以充分發揮。我來到他的書齋中,喜歡這裏濃重的陰涼。曾聽說彭澤有醉酒賞柳的故事,如今看到藍田有哦鬆的景象。上天不吝嗇栽培的力量,移根好向烏臺植。在西齋酒醒時,月亮高懸天空,爲你起舞,歌頌雙柏。

賞析

這首詩描繪了黃庭堅的書齋景象,以雙柏軒爲背景,展現了黃庭堅的風采和才華。通過對自然景物和文人雅士的描繪,表達了對才華橫溢的文人的讚美和敬仰,展現了古代文人的風範和情懷。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文