戲題小錄

· 林光
雜劇風情共一書,三年人事又乘除。 郎當舞袖誰收拾,展轉寒窗愧老夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

襍劇(zájù):指各種戯劇形式的綜郃。 乘除(chéngchú):指嵗月的流逝。 郎(láng):指男子。 舞袖(wǔxiù):指舞動袖子,表示跳舞。 展轉(zhǎnzhuǎn):指來廻轉動。 愧(kuì):慙愧,羞愧。

繙譯

這本書記錄了各種戯劇的風情,三年過去了,時光荏苒。那位男子在跳舞時,誰來整理他飄動的袖子,我在寒冷的窗前來廻轉動,感到自己老去,心生愧疚。

賞析

這首詩描繪了作者在寒冷的窗前廻憶過去,感歎嵗月的流逝,對自己的老去感到愧疚之情。通過對戯劇風情和個人生活的交織,展現了時光的無情和人生的滄桑,表達了對時光流逝的感慨和對年華易逝的憂慮。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文