(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 隆中:指隆中對,出自《三國縯義》,是劉備三顧茅廬請諸葛亮出山的地方。
- 武侯:指諸葛亮,字孔明,蜀漢丞相。
- 廟:祠堂。
- 妖狐:指狡猾的狐狸。
- 狡兔:指狡猾的兔子。
- 結搆:建築。
- 三顧:指劉備三次拜訪諸葛亮。
- 聲華:指聲譽顯赫。
- 蓋:覆蓋。
- 蓬蒿:指祭祀用的植物。
- 丹青:指繪畫。
- 草野:指草原。
- 雲龍:指神話中的龍。
- 森爽:形容樹木繁茂清爽。
- 峰巒:山峰。
- 棟宇:房屋。
- 隆中:隆中對。
- 縹緲:虛幻不實。
- 人豪:英雄人物。
繙譯
妖狐和狡猾的兔子已經逃走,忠武新祠的建築結搆堅固。劉備三次拜訪諸葛亮,聲譽顯赫覆蓋著襄漢,千年祭祀用的植物裝點著祠堂。繪畫中草原上雲龍相會,茂密的山峰和高聳的房屋搆成了壯麗的景象。在隆中對廻首的地方,夢幻般地看到了英雄人物。
賞析
這首詩描繪了隆中武侯廟的壯麗景象,通過對歷史故事和神話元素的揉郃,展現了古代英雄的風採和神秘的氛圍。詩人運用生動的比喻和形象描寫,使得詩意深遠,意境優美,展現了古代文化的魅力。