春園

人閒花自落,春靜鳥還鳴。 不覺傷時暮,空似漆園清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

人閒(xián):人閑適意的樣子;漆園:指漆樹叢生的園林。

繙譯

人們閑適自在,花兒自然凋零,春天甯靜時鳥兒又開始鳴唱。不知不覺中,感覺時光已經到了傍晚,四周空曠的景象倣彿漆樹叢生的園林一般清幽。

賞析

這首詩描繪了春園中的甯靜景象,通過人們閑適自在、花兒凋零、鳥兒鳴唱等描寫,展現了一種恬靜的春日氛圍。詩人通過對自然景象的描繪,表達了對時光流逝的感慨,以及對生活中瞬息即逝美好時光的珍惜之情。整首詩意境深遠,給人一種甯靜、清幽的感覺。

林大欽

林大欽,字敬夫,號東莆、毅齋,海陽(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)應鄉試,十一年(一五三二)狀元及第。授翰林院修撰,目睹權臣跋扈,無意仕進,以母老乞歸。築室以聚族人,結講堂華嚴山,與鄉中子弟講貫六經。海內名流王龍溪、羅念庵、唐荊川及同郡翁東涯、薛中離時相與書言學問之意,獨大欽刊落聞見,能於隱微處着力修存。優遊典籍,怡情山水,爲詩蕭然自得。著有《東莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清溫汝能纂《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二九四有傳。 ► 360篇诗文