(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 拂翠(fú cuì):拂拭,擦拭;翠綠色。
- 蕭然(xiāo rán):冷清,寂寥。
- 典(diǎn):書籍。
- 帙(zhì):古代書籍計數單位,相當於冊。
- 囊(náng):包袱,袋子。
- 聯(lián):篇章,段落。
- 克念(kè niàn):勉力思考。
- 怠荒(dài huāng):懶散荒廢。
- 希賢(xī xián):期望成爲賢人。
- 括囊(kuò náng):指背囊,揹包。
- 繮(jiāng):馬繮,指引導、控制的意思。
翻譯
在閒暇時,心中有所感悟,門外青山被翠綠的煙霧拂拭,野外小屋裏人事冷清寂寥。案頭上擺放着幾本舊書籍,囊中裝着幾篇新詩作品。努力思考並不妨礙成爲聖人,懶散荒廢的日子何時才能期望成爲賢人。背囊裏早已裝有前人留下的經書教誨,何必讓名利之繮牽引着走向千里之外。
賞析
這首詩通過描繪青山翠煙、冷清寂寥的場景,表達了作者在閒暇時的感悟和思考。詩中反映了對於學識和修養的追求,以及對於名利的淡泊態度。通過對古代文人境遇的描繪,表達了對於內心世界的探索和對於人生價值的思考。