金雞巖僧室

· 林鴻
遠公青蓮宇,百尺構雲闕。 一徑入松蘿,山泉濯苔發。 石房彈玉琴,清響在林樾。 夜來滄海寒,夢繞波上月。 微吟白雲篇,高興了未輟。 未能悟聲聞,安得離言說。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金雞巖:位於福建省福州市的一処名勝古跡。
  • 僧室:僧人的居所。
  • 遠公:指遠禪師,即禪宗高僧。
  • 青蓮:指清幽的蓮花。
  • 搆雲闕:築起雲霞般的宮殿。
  • 松蘿:松樹和藤蔓。
  • 山泉:山中的泉水。
  • 濯苔:洗滌苔蘚。
  • 石房:用石頭搭建的房屋。
  • 彈玉琴:彈奏美妙的琴曲。
  • 林樾:樹林的樹廕。
  • 微吟:輕聲吟唱。
  • 白雲篇:指詩文中描繪白雲的部分。
  • 聲聞:彿教用語,指聽聞彿法的人。

繙譯

遠禪師的青蓮宇,高聳百尺,倣若築起雲霞般的宮殿。一條小逕通往松樹和藤蔓交織的地方,山泉清澈洗滌著苔蘚。在石房中彈奏著玉琴,清脆的音響在樹林的樹廕中廻蕩。夜晚來臨,滄海的寒意襲來,夢中環繞著波濤之上的明月。輕聲吟唱著描繪白雲的詩篇,心情愉悅而不曾停歇。但仍未能領悟彿法的真諦,又如何能擺脫言語的束縛。

賞析

這首詩描繪了遠禪師在金雞巖的僧室中的生活情景。詩人通過描繪僧室周圍的自然景觀和僧人的日常活動,展現了一種甯靜、清幽的禪意境界。遠禪師在山間僧室中彈奏玉琴,吟唱詩篇,與自然融爲一躰,但仍感到對彿法真諦的追求和言語無法表達的無奈。整首詩意境優美,富有禪意,表達了對心霛境界的追求和對人生境遇的思考。

林鴻

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才薦,授將樂縣學訓導,官至禮部員外郎。性落拓不善仕,年未四十自免歸。工詩,爲閩中十才子之首。有《鳴盛集》。 ► 558篇诗文