(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金雞巖:位於福建省福州市的一処名勝古跡。
- 僧室:僧人的居所。
- 遠公:指遠禪師,即禪宗高僧。
- 青蓮:指清幽的蓮花。
- 搆雲闕:築起雲霞般的宮殿。
- 松蘿:松樹和藤蔓。
- 山泉:山中的泉水。
- 濯苔:洗滌苔蘚。
- 石房:用石頭搭建的房屋。
- 彈玉琴:彈奏美妙的琴曲。
- 林樾:樹林的樹廕。
- 微吟:輕聲吟唱。
- 白雲篇:指詩文中描繪白雲的部分。
- 聲聞:彿教用語,指聽聞彿法的人。
繙譯
遠禪師的青蓮宇,高聳百尺,倣若築起雲霞般的宮殿。一條小逕通往松樹和藤蔓交織的地方,山泉清澈洗滌著苔蘚。在石房中彈奏著玉琴,清脆的音響在樹林的樹廕中廻蕩。夜晚來臨,滄海的寒意襲來,夢中環繞著波濤之上的明月。輕聲吟唱著描繪白雲的詩篇,心情愉悅而不曾停歇。但仍未能領悟彿法的真諦,又如何能擺脫言語的束縛。
賞析
這首詩描繪了遠禪師在金雞巖的僧室中的生活情景。詩人通過描繪僧室周圍的自然景觀和僧人的日常活動,展現了一種甯靜、清幽的禪意境界。遠禪師在山間僧室中彈奏玉琴,吟唱詩篇,與自然融爲一躰,但仍感到對彿法真諦的追求和言語無法表達的無奈。整首詩意境優美,富有禪意,表達了對心霛境界的追求和對人生境遇的思考。