(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
王屋山:位於河南省的一座山,古代有祭天的儀式在此舉行。 杳冥(yǎo míng):遙遠的地方。 太行(tài háng):山脈名,位於河南、河北交界處。 三晉:指山西、陝西、河北三省。 百靈:傳說中的一種神鳥。 鬆已偃:松樹已經倒下。 龍去水猶腥:龍離開水池,水仍然有龍的氣息。 竈隱燒丹火:竈火隱匿,燃燒着紅色的火焰。 龕餘煉髓經:殿堂中剩餘着煉製精華的經書。 金磬(jīn qìng):一種古代的打擊樂器,形似鍾,用金屬製成。 寒星:指寒冷的星星。
翻譯
王屋山被譽爲名山,獨立高聳在遙遠的地方。深入探尋黑暗中的石柱,高聳入雲的太行山脈蒼翠蔥鬱。連接着三晉之地,聚集了風雲變幻的百靈。鶴已歸巢,松樹已倒,龍雖然離開水池,但水中仍然瀰漫着龍的氣息。神祕的竈火隱匿在角落,燃燒着紅色的火焰,殿堂中殘留着煉製精華的經書。羽人敲擊着金磬,向這寒冷的星空致敬。
賞析
這首詩描繪了王屋山的壯麗景色和神祕氛圍,通過對自然景觀和神話元素的描寫,展現出古代人對山川神祕力量的敬畏和想象。詩中運用了豐富的象徵意義和意境描寫,給人以神祕、超脫的感覺,展現了古人對自然和神祕力量的敬畏之情。