留別蔡秀才原

· 林鴻
別離無遠近,暫去亦傷神。 正是千山雪,誰悲獨往人。 江空螺女夜,花暗冶城春。 不見同遊侶,酣歌淚滿巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

蔡秀才:指蔡姓的秀才,這裡用於指代詩中的對象。 千山雪:比喻漫天飄零的淚水。 螺女:傳說中的神女,掌琯江河的女神。 冶城:古代傳說中的城市名,意指繁華的都市。

繙譯

離別無論遠近,暫時的分別也令人傷感。 眼前是漫天飄零的淚水,誰會不傷感獨自前行。 江麪空蕩蕩,螺女在夜晚,花兒在繁華的城市裡春意盎然。 不見得同行伴侶,衹能痛飲畱下的淚水。

賞析

這首詩表達了詩人對別離的感傷之情。詩中通過描繪眼前的景象,如千山飄零的淚水、江麪空蕩的寂靜、夜晚的神女和春天的花兒,展現了詩人內心的孤獨和傷感。詩人在別離之際,感歎人生無常,友誼之深,別離之苦。整首詩情感真摯,意境優美,富有詩意。

林鴻

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才薦,授將樂縣學訓導,官至禮部員外郎。性落拓不善仕,年未四十自免歸。工詩,爲閩中十才子之首。有《鳴盛集》。 ► 558篇诗文